Postagens

Mostrando postagens de fevereiro 12, 2023

'Eu sou o caminho'

Imagem
Conta-se que certo missionário viajou para uma terra estranha e lá foi conduzido por um guia durante a noite. Em dado momento o evangelista disse ao guia: — Não consigo enxergar o caminho, pois está muito escuro! Aquele guia sabiamente respondeu: — Eu sou o caminho! Segue-me e chegará ao seu destino. A Bíblia concorda Para chegar ao céu — destino dos salvos —, o Caminho é Jesus: "Disse-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade e a vida; ninguém vem ao Pai, senão por mim" (Jo 14.6). Ele é o Guia do crente, em meio às densas trevas desse mundo tenebroso! Pedro também sabia que não existe outro meio de salvação; por isso, referindo-se ao nome de Cristo, pôde afirmar: "E em nenhum outro há salvação, porque também debaixo do céu nenhum outro nome há, dado entre os homens, pelo qual devamos ser salvos" (At 4.12).

A corrida das formigas

Imagem
Essa fábula talvez você já tenha ouvido. Conta-se que as formigas decidiram realizar uma maratona, e ganharia o prêmio aquela que chegasse em primeiro lugar. Marcaram o dia da realização do evento esportivo, e, no dia marcado, estavam elas lá. (Enquanto não começava a corrida, as formigas maratonistas aguardavam a hora da largada, fazendo alguns alongamentos.) Quando anunciaram a largada, as formigas, participantes daquela prova, começaram correr com entusiasmo. Todas queriam ganhar o troféu. E a arquibancada estava lotada de outras formigas que assistiam àquela super maratona. — Você não vai conseguir! — gritavam as formigas para a maratonista que estava liderando a prova. Ela, desanimada, para de correr. A que vinha em segundo lugar passa a liderar a corrida. — Você também não vai conseguir! — bradava a plateia que assistia à maratona, o que fez com que essa formiga corredora também desistisse da prova, no meio do percurso. Isso se repetiu com inúmeras formigas que participavam daque...

Explicando Provérbios 26.20

Imagem
PALAVRAS INICIAIS Muitos cristãos, ao pregarem, interpretam equivocadamente algumas passagens bíblicas. É verdade que alguns fazem isso devido ao pouco conhecimento hermenêutico que possuem; já outros têm mesmo prazer em distorcer o texto bíblico. Entretanto quero analisar com você a seguinte passagem bíblica: "Sem lenha, o fogo se apagará; e não havendo intrigante, cessará a contenda" (Pv 26.20). Antes de interpretá-la, é bom lembrar que o livro de Provérbios contém conselhos práticos; a maioria deles em linguagem metafórica. Entendido? Então prossigamos. 1 ENTENDENDO O VERSÍCULO BÍBLICO EM APREÇO O que o sábio Salomão quis dizer com "Sem lenha, o fogo se apagará"? O que representa a lenha, nesse versículo? E o fogo? Talvez algum crente pentecostal desavisado que esteja lendo esse artigo poderá me responder: "Irmão Marcos, é claro que o fogo dessa passagem é o fogo do Espírito Santo. Oh, glória!". Aí pergunto: E a lenha? "A lenha é a oração, ué?...

Explicando João 14.2

Imagem
OBSERVAÇÕES INICIAIS Tenho percebido, quando estou no templo ouvindo uma pregação ou mesmo visualizando as minhas redes sociais, que alguns pregadores e pastores interpretam erroneamente a passagem do Evangelho de João capítulo 14 e versículo 2. Confesso que eu também já interpretei equivocadamente tal versículo. Porém, depois de fazer uma análise gramatical do versículo em questão, além de estudar o mínimo, para não dizer o ínfimo (risos!), da cultura hebraica, deparei-me com a real interpretação do mesmo. Quanto mais simples uma passagem bíblica parece ser, mais tempo exigirá de quem se dispuser a interpretá-la! 1 ANTES DE PROSSEGUIRMOS, É BOM SABER... O versículo bíblico sob análise diz: "Na casa de meu pai há muitas moradas. Se assim não fora, eu vo-lo teria dito. Pois vou preparar-vos lugar" (Jo 14.2 - Almeida Revista e Atualizada). A tradução, de acordo com o original grego, ficaria assim: "Em a casa do meu Pai muitas moradas existem; e se não, teria (eu) dito a vó...

'Em vez de' ou 'ao invés de'?

Imagem
Em vez de e ao invés de são expressões que, às vezes, são usadas de modo intercambiável, ou seja, se usa uma pela outra, como se fossem sinônimas. Também é verdade que, por outro lado, há os que comumente dão significados diferentes a tais expressões. Antônio Mesquita, pastor evangélico e jornalista, em sua sucinta obra Tira-dúvidas da Língua Portuguesa , entende que o termo em vez de deve ser preferível ao ao invés de , já que ambos, segundo ele, têm sentidos iguais, como se vê nas páginas 13 e 58 da obra citada (Ed. CPAD, 3ª edição/2004). Não é o que pensa o professor de Língua Portuguesa e Literatura, Douglas Tufano, que diferencia uma expressão da outra, como afirma na nota do Dicionário Escolar da Língua Portuguesa Michaelis (Ed. Melhoramentos, 3ª edição, 1ª impressão, setembro de 2008, página 485): Deve-se distinguir ao invés de de em vez de . Ao invés de dá ideia de oposição e significa ao contrário de, ao passo que a expressão em vez de dá ideia de substituição e signific...

Assoar, soar e soar

Imagem
Tenho percebido que algumas pessoas confundem os verbos assoar , soar e suar . Usam o termo soar , quando deveriam usar suar , ou, a depender do contexto, assoar , e assim por diante. Pensando nisso, explicarei, de modo sucinto, a diferença entre tais verbos, o que facilitará, para você, caro leitor, na hora de falar e ou escrever. Assoar. Assoar  significa expelir umidade de mucosas do nariz. Exemplo: De tão gripado que estava, João não parava de assoar o nariz. Soar. Soar  tem o sentido de emitir, produzir som.   Exemplo: O sino da igreja soou às dezoito horas. Suar. Suar é o mesmo que exalar suor (humor aquoso, incolor, que se separa do corpo pelos poros da pele); transpirar. Exemplo: A atleta suou muito, enquanto corria, mas conseguiu ganhar o prêmio. E não esqueça que emitir um som forte e confuso é a definição do verbo zoar (não "zuar"), cujo efeito é a zoada (não "zuada"). Exemplo: A porta da minha casa zoa, quando a abro ou fecho. É isso. Espero tê-lo(a)...

Contato

Nome

E-mail *

Mensagem *